Le mot vietnamien "nhẫn nhục" peut être traduit en français par "résigné" ou "patience". C'est un terme qui exprime la capacité à supporter des difficultés ou des souffrances sans se plaindre ou se décourager.
"Nhẫn nhục" se compose de deux mots : - "nhẫn" qui signifie "supporter" ou "endurer", et - "nhục" qui signifie "humiliation" ou "difficulté".
On utilise "nhẫn nhục" pour décrire une attitude face à des épreuves ou des injustices. Par exemple, on pourrait dire qu'une personne qui endure des moqueries sans réagir fait preuve de "nhẫn nhục".
Dans un contexte plus philosophique ou spirituel, "nhẫn nhục" est souvent associé à la notion de sagesse et de maturité émotionnelle. Cela peut être utilisé pour encourager quelqu'un à garder son calme et à ne pas céder à la colère ou à la frustration.
Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "nhẫn nhục", mais on peut l'associer à d'autres concepts tels que : - "kiên nhẫn" qui signifie "patience". - "chịu đựng" qui signifie "endurer".
"Nhẫn nhục" en soi ne porte pas d'autres significations majeures, mais il est souvent utilisé dans des contextes où il s'agit de faire face à des défis avec dignité.
Quelques synonymes de "nhẫn nhục" incluent : - "kiên nhẫn" (patience) - "chịu đựng" (endurance) - "tha thứ" (pardon, qui peut aussi impliquer la résignation face à une offense).